Buig

Специалисты широкого профиля

Квартира в японии, фото

Экскурсия в типичную японскую квартиру (19 фото)

Этот пост занял 1-е место на WebDiscover.ru. Более 100 интересных новостей каждый день!
Перед вами фото-репортаж из типичной японской квартиры.
Точнее говоря, из обычной ванной комнаты в среднестатистической японской квартире.
Автор фотографий и текста — Наталья Соболевская, живущая в Японии.
Я живу в доме, который был построен в 2008 году. Но подобное устройство характерно для многих домов моложе 20 лет (а я сменила за время проживания в Японии квартир пять и периодически бываю в гостях). Отдельно следует отметить, что моя квартира сделана полностью в европейском стиле – у меня нет никаких татами или раздвижных стен/шкафов.
Это видимо связано с тем, что квартира у меня маленькая. В многокомнатных квартирах делают как минимум одну спальню в японском стиле. И я их очень люблю. Запах новых татами ни с чем не сравнится!
Итак, что же я имею у себя дома.

Размер ванной было видно на первой фотографии. Ванна маленькая, но по японским меркам обычная. Я достаточно компактная, но ноги в ней вытянуть тоже не могу. Правда я не люблю принимать ванну. Поэтому она все равно стоит без дела. Годится только для разведения плесени:) В двух других квартирах у меня были практически полноразмерные европейские ванны. Так что варианты есть. На двери видно защелку, с помощью которой можно заблокировать дверь изнутри, чтобы никто не мог вторгнуться в помещение в процессе помывки. В стену вмонтированны полочки, но какой женщине хватит таких двух маленьких полок?:) Поэтому все, что туда не вмещается, я ставлю на бортики ванны и на пол.

К стене прикреплено зеркало. Я моюсь стоя, поэтому чаще всего рассматриваю в него свои коленки. А вообще его высота отрегулированна с учетом того, что японцы чаще всего моются, сидя на специальных банных стульчиках. Также видно, что есть специальное крепление под душ внизу, для тех, кто моется сидя.

Стандартный смеситель. Регулятор справа позволяет переключает подачу воды в кран или в шланг. Слева — регулятор температуры. На этом регуляторе вся вода температуры до 40 градусов обозначена синим, более горячая — красным. На некоторых смесителях могут быть проставлены градусы. Рядом с рычагом есть кнопочка, которую нужно нажимать, если вы хотите увеличить температуру и получить на выходе кипяток более 40 градусов. Это, видимо, делается для того, чтобы избежать случайных ожогов. Такие смесители разбаловали до невозможности. Я очень раздражаюсь, если оказываюсь где-то, где есть отдельно краны для холодной и горячей воды, и нужно пытаться получить желаемую температуру с помощью регулирования напоров. То ли я разучилась это делать, то ли это действительно сложнее, если вода греется газом, но чьей-то матери однозначно икается, когда я это делаю 🙂

Водой в доме можно управлять с помощью двух компьютеров. Первый установлен чаще всего на кухне. На дисплее указана температура. Ее можно задать самостоятельно, и это будет максимальная температура, на которую будет нагреваться вода в квартире. Можно также задать 2 отдельные температуры. Например для ванны 43 градуса, а для душа и кухни — 40. Компьтер будет сам регулировать нагрев, в зависимости от того, где подается вода. Поскольку ванну я не принимаю, у меня для всего одна температура. Зимой хорошо мыться при 41 градусе, летом и при 38 бывает жарко:) Здесь же можно установить таймер для набора ванны. Когда ванна наберется, милый женский голос обязательно сообщит об этом. Не удивлюсь, если это устройство может делать что-то еще. Но мне это, видимо, не нужно:)

Этот компьютер установлен в ванной. На обоих, кстати, есть кнопочка, которая горит ярко-розовым. Лампочка горит, сообщая о том, что система работает. Нажав на эту кнопку, можно отключить подогрев. Этим пользуются те, кто, например, экономит и моет посуду холодной водой. Обычно воду из ванной можно использовать для стирки, но я, признаюсь, этой функцией ни разу не пользовалась. В некоторых ваннах придусмотрен подогрев воды. Можно откисать час, и вода не остынет. Это очень удобно, когда несколько членов семьи моются друг за другом. Во избежание вопросов сразу скажу, что в ванну грязным никто не залазит. Каждый сначала моется под душем на стульчике, а потом уже садится греть кости. Поэтому случаев того, что после кого-то грязь в воде плавает, исключены. Бывают еще «крышки» для ванной, которыми можно накрыть ванну с горячей водой, чтобы она не остывала.

В предбаннике есть включатель вытяжки, которая может работать в двух режимах. Зимой правда не справляется ни один: если летом ванну можно очень долго не мыть, то зимой сырость за неделю-две делает свое черное дело, и местами появляется плесень. Первый год в Японии я все никак не могла понять, что это за розовая хрень. Но поскольку мы в любом случае постоянно мыли ванну, нас это не беспокоило.

Туалет. Крышка с подогревом сейчас есть практически во всех относительно новых домах. Как и кондиционеры. В старые дома приходится покупать свое. Очень удобно, что в туалете сделан маленький умывальник. Там можно помыть руки той водой, которая потом в любом случае попадет в бачок. Из разряда экономии также есть регулятор количества смываемой воды. Нет необходимости каждый раз выливать целый бачок.

Что есть на ручке с кнопками? Красная кнопка включения/выключения. «Мойте руки перед и зад» — это как раз про японские туалеты. Можно выбрать, что именно мыть — перед или зад. Есть регулятор напора. Также можно отрегулировать температуру воды и сидения. Зимой туалет — это самая теплая часть японского жилища. Можно прийти, сесть и медитировать. Летом температуру логично убавить на минимум, зимой поставить на максимум. На фото, кстати, видно сенсор. Если его не закрывать и не придавливать крышку, мойка не заработает. Я пробовала:) Компьютер не дурак и понимает, что никто не сидит. А если закрыть сенсор, например, ногой, которая придавливает к тому-же крышку, то вполне таки можно устроить фонтан:) Кстати, это не единственная модель данного чуда техники, поэтому в плане функциональности возможны варианты.
Надписи крупнее для тех, кто читает по-японски и кому очень интересно:)
Вот, кстати, как выглядят трубочки, которые выдвигаются, если заказать частичную помывку. Вода будет литься на разное расстояние и под разными углами, поэтому, видимо, действительно есть смысл делать 2 отдельные зоны.
Там же, в туалете, висит щиток с автоматами. Вся квартира поделена на зоны. Так же есть отдельные выключатели под стиральную машинку и кондиционер.
Разъем для подключения стиральной машинки. В России подключить машинку казалось мне чем-то трудоемким. Те машинки, правда горячей водой стирают. Может поэтому. В Японии все просто.
Домофон. Я пользуюсь только двумя кнопками: “Разговор” и “Открыть дверь”. Этого вполне хватает, чтобы впускать в дом гостей и разные службы доставки. Домофон совмещает в себе функции охранной системы. При попытке ее поизучать, мы случайно нажали на кнопку, которая отправляет на пульт домоуправа сообщение о том, что в квартиру совершается несанкционированное проникновение. Это было утро субботы. До утра понедельника домоуправа не было, и некому было отключить вызов. 2 дня в течение любой попытки открыть входную дверь на весь этаж раздавалась сирена, и всем жильцам в доме сообщали, что кто-то пытается залезть в одну из квартир. ПИН-код для отключения нашелся, но не сразу. В понедельник пришли дяди из охраны и сказали, что не надо нажимать ничего, кроме кнопок “Разговор” и “Открыть дверь”. После этого исследовательский инстинкт у меня пропал напрочь:)
Вентиляция в комнате. Ее нужно открыть, если включена вытяжка в ванной. Получится сквозняк. Если не открыть, то при включенной вытяжке будет свист. Плесень в ванной еще заводится потому, что летом можно спокойно создавать сквозняки хоть весь день, и квартира быстро высыхает. Зимой еще 3 раза подумаешь, прежде чем пооткрывать все дырки хотя бы на полчаса. Тут же крепление под пульт для кондиционера. Нам такого очень не хватало в России для пульта от телевизора. Сколько мы их успели передавить дома за несколько лет…
В правом нижнем углу видно маленькую полупрозрачную штучку. Они наклеены по всей квартире, где какие-нибудь двери и дверцы могут потенциально поцарапать обои на стенах. Очень удобно!
Дальше подборка всяких датчиков. Я даже не представляю, зачем их нужно прям 3 и для чего они вообще. Один отлавливает утечку газа, другой, наверняка дым. Что делает третий?
UPD: подсказывают, что это температурный датчик. 65 — это собственно допустимая температура.
Отсюда

Tрадиционный японский дом и особенности современного японского жилища

Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») – это традиционный японский дом.

В контексте деления японского общества на классы минка были жилищами японских крестьян, ремесленников и торговцев, т.е. несамурайской части населения. Но с тех пор классовое деление общества исчезло, поэтому словом «минка» могут называться любые традиционные японские дома соответствующего возраста.

Минка обладают широким диапазоном стилей и размеров исполнения, что в значительной степени связано с географическими и климатическими условиями, а также с образом жизни обитателей дома. Но в принципе минка можно разделить на два типа: деревенские дома (нока; nōka) и городские дома (матия; machiya). В случае с деревенскими домами также можно выделить подкласс рыбацких домов, которые называются гёка (gyoka).

В целом сохранившиеся минка рассматриваются как исторические памятники, многие из них являются объектами охраны для местных муниципалитетов или национального правительства. Особо следует отметить так называемые «гассё-дзукури» (gasshō-zukuri), которые сохранились в двух деревнях в центральной Японии – Сиракава (префектура Гифу) и Гокаяма (префектура Тояма). В совокупности эти постройки были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии – «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».

Центральным положением при строительстве минка было использование дешёвых и доступных строительных материалов. Крестьяне не могли позволить себе импортировать что-то очень дорогое или использовать то, что сложно найти в их родной деревне. Так что нока почти поголовно сделаны исключительно из дерева, бамбука, глины и различных видов трав и соломы.

«Скелет» дома, крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.

Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали.

Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей.

Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими – из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также – в первую очередь – защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила.

Существуют три основных стиля крыш, которые имеют ряд сходных черт с крышами домов других стилей японской архитектуры. Большинство матия имеют двускатные остроконечные крыши «киридзума» (kirizuma), крытые кровельной дранкой или плиткой. В отличие от этого, большинство нока покрывались либо соломой (ёсэмунэ; yosemune) и обладали крышами со скатом на четыре стороны, либо их крыша делалась с многочисленными фронтонами и покрывалась дранкой и соломой (иримоя; irimoya).

На коньке крыши и в местах стыковки различных секций устанавливались специальные колпаки. Плитка или дранка, которыми покрывались крыши, часто служили единственным художественным украшением домов, плюс коньки крыш украшались орнаментом.

Внутреннее убранство минка обычно делилось на две секции. В первой из них оставляли земляной пол, эта территория называлась «дома» (doma), а во второй пол поднимали на 50 см выше уровня дома и покрывали татами или мусиро. Дома использовалась для приготовления пищи и других сельскохозяйственных нужд. В ней, как правило, устанавливалась глиняная печь камадо (kamado), деревянный умывальник, бочки для еды и кувшины для воды.

Большая деревянная дверь одо (ōdo) служила главным входом в здание. В приподнятом полу часто сооружали встроенный очаг ирори (irori), но при этом не сооружали никакого дымохода, который соединял бы очаг с внешней средой. Только иногда в крыше делали небольшое вентиляционное окошко. Дым уходил в вверх, под крышу, так что жители не дышали им и сажей, но тем не менее дым пачкал солому, которую приходилось часто менять.

Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.

Японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. Это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни кон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Когда такие легко вынимающиеся из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то есть выполняют роль окон, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи.

Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели. Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами: икебана.

Бесспорно одно: традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры. Каркасная основа, раздвижные стены лишь недавно получили признание строителей, в то время как съемные перегородки и заменяемые полы еще удел будущего.

Японский дом рассчитан на лето. Его внутренние помещения действительно хорошо вентилируются во время влажной жары. Однако достоинство традиционного японского жилища обращается в свою противоположность, когда его столь же отчаянно продувает зимой. А холода здесь дают о себе знать от ноября до марта. Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы согреть себе руки или ноги, не помышляя отопить само помещение. Можно сказать, что в традиции японского жилища нет отопления, а есть обогревание.

Лишь своей кожей почувствовав в японском доме, чем оборачивается его близость к природе в зимние дни, по-настоящему осознаешь значение японской бани — фуро: это главный вид самоотопления. В повседневной жизни каждого японца, независимо от его положения и достатка, нет большей радости, чем нежиться в глубоком деревянном чане, наполненном немыслимо горячей водой. Зимой это единственная возможность по-настоящему согреться. Залезать в фуро нужно, предварительно вымывшись из шайки, как в русской бане, и тщательно сполоснувшись. Лишь после этого японцы погружаются по шею в горячую воду, подтягивают колени к подбородку и блаженствуют в этой позе как можно дольше, распаривая тело до малиновой красноты.

Зимой после такой бани целый вечер не чувствуешь сквозняка, от которого колышется даже картина на стене. Летом она приносит облегчение от изнурительной влажной жары. Японец привык нежиться в фуро если не ежедневно, то во всяком случае через день. Напасти столько горячей воды на каждого человека было бы недоступной роскошью для большинства семей. Отсюда и обычай мыться из шайки, чтобы чан оставался чистым для всей семьи. В деревнях соседки топят фуро по очереди, чтобы сэкономить на дровах и воде. По той же причине в городах доныне широко распространены общественные бани. Они традиционно служат главным местом общения. Обменявшись новостями и набравшись тепла, соседи расходятся по своим нетопленым жилищам.

В летнее время, когда в Японии очень жарко и влажно, стены раздвигаются, чтобы дом проветривался. Зимой же, когда становится холоднее, стены сдвигаются так, чтобы создать небольшие внутренние комнаты, которые легко обогревать жаровнями.

Пол традиционного японского дома покрывается татами — квадратными соломенными матами. Площадь одного татами — около 1,5 кв. м. Площадь комнаты измеряется количеством помещающихся в ней татами. Периодически татами чистят и заменяют.

Чтобы не пачкать пол, в традиционных японских домах не носят обуви — только белые носки- таби. Обувь же оставляют при входе в дом на специальной приступочке — гэнкан (она делается ниже уровня пола).

Спят в традиционных японских домах на матрацах — футонах, которые утром убирают в шкаф — оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка (раньше в качестве таковой часто использовалось небольшое полено) и одеяло.

Едят в таких домах, сидя на футонах. Маленький столик с едой ставится перед каждым из едоков.

В одной из комнат дома обязательно должен быть альков — токонома. В этом углублении помещаются предметы искусства, которые есть в доме (графика, каллиграфия, икэбана), а также принадлежности культа — статуи богов, фотографии умерших родителей и так далее.

Мотивация стиля

Почему японский дом – феномен? Потому что сама его природа идет вразрез с привычным нам понятием жилища. С чего, например, начинается строительство обычного дома? Разумеется, с фундамента, на котором потом возводятся прочные стены и надежная кровля. В японском доме все делается наоборот. Конечно, он начинается не с крыши, но и фундамента как такового у него тоже нет.

При строительстве традиционного японского дома учитываются факторы возможного землетрясения, жаркого и крайне влажного лета. Поэтому в основе своей он представляет конструкцию из деревянных колонн и крыши. Широкая крыша защищает от палящего солнца, а простота и легкость сооружения позволяет в случае разрушения быстро собрать пострадавший дом заново. Стены в японском доме – это лишь заполнение промежутков между колоннами. Обычно лишь одна из четырех стен – константная, остальные состоят из передвижных панелей различной плотности и фактуры, которые играют роль стен, дверей и окон. Да, в классическом японском доме привычных нам окон тоже нет!

Внешние стены дома заменяют сёдзи – это деревянные или бамбуковые каркасы из тонких реек, собранных наподобие решетки. Промежутки между рейками раньше оклеивались плотной бумагой (чаще всего рисовой), частично обивались деревом. Со временем стали использоваться более технологичные материалы и стекло. Тонкие стены двигаются на специальных шарнирах и могут служить дверьми и окнами. В жаркое время дня сёдзи вообще можно снять, и дом получит естественную вентиляцию.

Межкомнатные стены японского дома еще более условны. Их заменяют фусумы – легкие деревянные рамы, оклеенные с двух сторон плотной бумагой. Они разделяют жилище на отдельные помещения, а при надобности раздвигаются или снимаются, образуя единое большое пространство. Кроме того, внутренние помещения разделяются ширмами или занавесями. Подобная «мобильность» японского дома дает его обитателям неограниченные возможности в планировке – по потребностям и по обстоятельствам.

Пол в японском доме традиционно делается из дерева и поднимается над землей не менее чем на 50 см. Это обеспечивает некоторую вентиляцию снизу. Дерево меньше нагревается в жару и дольше охлаждается зимой, к тому же при землетрясении оно безопаснее, чем, например, каменная кладка.

У европейского человека, попадающего в японское жилище, возникает ощущение, что это лишь декорации для театральной постановки. Как можно жить в доме, у которого практически бумажные стены? А как же «мой дом – моя крепость»? Какую дверь закрывать на засов? На какие окна вешать занавески? И к какой стене поставить массивный шкаф?

В японском доме придется забыть о стереотипах и попробовать мыслить другими категориями. Ибо для японца важна не «каменная» защита от окружающего мира, а гармония внутреннего.

Внутренний мир

В какой-то степени дом, в котором мы живем, отражает наш характер, видение мира, стремления. Атмосфера внутри дома для японцев – едва ли не главное. В интерьере они предпочитают минимализм, позволяющий не перегружать пространство и энергетику дома. Всё крайне функционально, компактно и легко.

Попадая в дом, вы должны разуться до носков. В японской традиции носки белые, ибо в доме всегда царит идеальная чистота. Впрочем, поддерживать ее не так уж и сложно: пол выстлан татами – плотными матами из рисовой соломы, обтянутыми травой игуса – болотного тростника.

Мебели в доме практически нет. Та, что есть, доведена в своих размерах до минимума. Вместо громоздких шкафов – встроенные шкафы с раздвижными дверями, повторяющими фактуру стен. Вместо стульев – подушки. Едят обычно за низкими переносными столиками. Вместо диванов и кроватей – футоны (матрасы, наполненные прессованным хлопком). Сразу после пробуждения их убирают в специальные ниши в стенах или во встроенные шкафы, освобождая пространство для жизни.

Японцы буквально помешаны на чистоте и гигиене. На границе санитарных зон дома – ванной и туалета – ставятся специальные тапочки, которые носят только в этих помещениях. Стоит признать, что при отсутствии лишней мебели, ненужных безделушек и нефункциональных предметов пыли и грязи просто негде скапливаться, и уборка дома сводится к минимуму. В классическом японском доме все рассчитано на «человека сидящего». Причем сидящего на полу. В этом можно увидеть стремление быть ближе к природе, к земле, к естественному – без посредников.

Свет – это еще один японский культ. В дом, где и внешние, и внутренние стены сделаны из полупрозрачных материалов, проникает достаточно много естественного света, даже если все сёдзи закрыты. Их решетчатые каркасы создают особый световой орнамент. Главное требование к свету в японском жилище – чтобы он был мягким, неярким. Традиционные абажуры из рисовой бумаги рассеивают искусственный свет. Он как бы пронизывает сам воздух, не обращая на себя внимания, не отвлекая.

Чистое пространство и покой – вот, что должен обеспечивать обитателю японского дома его интерьер. Если мы можем заставить свои комнаты цветами, вазами, сувенирами и со временем даже перестаем замечать эти вещи, то японцы делают во внутреннем убранстве помещений лишь один акцент (картина, икебана, нэцке), который будет радовать глаз и задавать атмосферу. Поэтому в каждом доме существует стенная ниша – токонама, где аккуратный японец поместит самое красивое или ценное, что у него есть.

Японский стиль

Конечно, время и технический прогресс изменили жизненный уклад и устройство жилища в Японии. Классические в полном понимании этого слова японские дома сейчас остались лишь в сельской местности. Но каждый японец старается сохранить в своем жилище дух национальных традиций. Практически в любой японской квартире, даже в самом современном и «европейском» многоквартирном доме, есть хотя бы одна комната в традиционном стиле. И это не дань моде, а нечто естественное и логичное, без чего японец не может представить свой дом.

Стиль минимализма преобладает и в европеизированном японском жилье – он как нельзя лучше соответствует условиям дефицита и дороговизны квадратных метров, перегруженной стрессами жизни мегаполисов. Отношение к своему пространству, к жилой территории в перенаселенной Японии трепетное, ведь из семи тысяч островов под японским флагом лишь 25% земли пригодно для проживания.

Японский дизайн интерьеров за многие века не утратил актуальности, и это подтверждается его популярностью во всем мире. Из Японии пришла мода на перепланировки квартир с расширением зоны отдыха за счет сноса ненужных стен и дверей, тенденция условного разделения пространства ширмами, этажерками, рисунком пола или рельефом потолка.

После эры ДСП, пластика и ядовитых красителей мир вернулся к целебным свойствам дышащего дерева, теплу натуральных мате риалов и естественным цветам – к тому, от чего никогда не уходили японские традиции обустройства дома. Главное в японском интерьере(как классическом, так и в современном) – это компактность, удобство и экологическая чистота. Передвижные стены, строгий декор, загадочные икебаны – во всем этом есть непостижимое для современного потребительского сознания стремление сделать простое многофункциональным и при этом еще более простым. Эдакий минимализм материального мира, оставляющий пространство для созерцания, размышления, любования духовным.

По большому счету, для японца не существует деления его существования на внутренний и внешний мир. Есть единое целое, неделимое ни стенами, ни понятиями. Дом для японца – часть природы, ее продолжение, поэтому он должен иметь схожую с природой энергетику и ауру. И это обеспечит естественную гармонию жизни его обитателей.

Современное жилье в Японии

Средний размер дома/квартиры в Японии — 5 комнат. Это три спальни, гостиная и кухня/столовая. Жилая площадь такого дома — около 90 кв. м. Для частных домов это, соответственно, 6 комнат и около 120 кв. м жилплощади. В Токио, где цены на жилье существенно выше, квартиры и дома меньше в среднем на одну комнату.

Абсолютное большинство японских детей имеет собственную комнату (для каждого ребенка).

В современных японских домах практически всегда есть, как минимум, одна комната в традиционном стиле. Остальные же комнаты обычно делаются в европейском стиле, с деревянными полами, коврами, кроватями, столами, стульями и так далее.

В современных японских домах ходить в таби холодно (пол не обогревается), поэтому японцы носят тапочки. Для туалета есть специальные тапочки, чтобы не разносить грязь. Вообще, японцы очень скрупулезно относятся к личной и домашней гигиене.

В японских ваннах и банях не принято мыться. Они предназначены для того, чтобы расслабиться в горячей воде после трудного дня. Залезать в ванную и идти в баню принято только после предварительного мытья под душем. Обычно по вечерам ванну принимает вся семья, причем в одной воде — она в Японии весьма дорогая. Обычно вода в ванне нагревается до 40°.

В целом японское жилье хуже и дороже, чем в большинстве европейских стран и Америке. Многие современные японские дома дизайном и качеством постройки напоминают хрущевские пятиэтажки, а по уровню удобств могут даже быть хуже их.

Около 60% японцев живут в собственных домах. Остальные либо снимают жилплощадь, либо живут в домах, которые им предоставляет фирма, в которой они работают, или правительство. Есть, разумеется, и бездомные, но их не так много.

Большая часть частных домов находится в пригородах крупных городов или в сельской местности. Чтобы добраться до работы, японцы ездят на электричках.

Основное средство передвижения в больших городах — общественный японский транспорт(метро и автобусы). Тем не менее, двое из каждых трех японцев имеют водительские права и собственную автомашину. Права на вождение мотоцикла можно получить с 16 лет, автомобиля — с 18 лет. Между городами японцы предпочитают перемещаться по железной дороге системы скоростных поездов — Синкансэн.

Домашний адрес

Большая часть улиц в Японии не имеет названий. Адрес дома в таких случаях указывается описательно («третий дом от развилки после супермаркета») или в соответствии с нумерацией внутри квартала. Нумеруются дома по порядку постройки, так что проблема ориентирования в городе и нахождения нужного здания стоит очень остро. В современные автомашины для этого ставят специальные спутниковые навигационные системы.

Можно утверждать, что японская строительная индустрия, особенно жилищное строительство, начинает постепенно дистанцироваться от старых, поистине дедовских методов, когда нанимаемая бригада плотников воздвигала традиционный дом в национальном стиле, ориентируясь на индивидуальные пожелания заказчика. Теперь чаще всего переговоры с заказчиком начинаются с просмотра стандартных моделей дома, различающихся между собой лишь деталями отделки и интерьера.

Более 15 процентов новых домов возводится ныне из стандартных блоков и деталей, изготовляемых поточным способом на стройкомбинатах. Объем производства на таких комбинатах растёт год от года, не исключая возможностей индивидуального строительства, японские строители все настойчивее переходят к более дешевым поточным методам стандартизованного возведения домов.

Дмитрий Шамов переехал в Страну восходящего солнца 6 лет назад. Сейчас парень уже даже испытывает трудности, говоря на русском, ведь все его окружение — японцы. Блогер записывает много видео о своей жизни в Японии: о медицине, культурных особенностях, каких-то бытовых вещах. Еще он преподает японский и учит рисовать мангу. Дима уже 5 лет состоит в отношениях с японкой Мики. Оказалось, что такой союз — это не так-то и просто, ведь требуется куда больше терпения, чтобы понять человека другой национальности.

Семья, родственники и язык

Дмитрий рассказывает, что японцы достаточно консервативны: брак должны одобрить родители девушки, хотя постепенно эта традиция уходит в прошлое. Родители Мики (жены Дмитрия) хорошо отнеслись к этой идее, поддержало это решения и русская сторона. Главной сложностью в их браке он называет разницу в менталитете и язык. Несмотря на то, что парень хорошо знает японский, трудности в общении все-таки возникают. Ведь все нюансы своей мысли на неродном языке передать достаточно сложно. То, что для тебя является чем-то абсолютно обычным и понятным, твой партнер может попросту не понять .

Возникают трудности в общении и у родственников и друзей. Например, на семейных праздниках Диме постоянно приходится переводить с японского на русским и обратно. Организовать тусовку друзей тоже проблематично, ведь ее участники не смогут нормально общаться.

Она не смотрела “Иван Васильевич меняет профессию”

Дима считает, что разница менталитета все-таки дает о себе знать, ведь они с женой росли совсем в разных условиях. Например, если он решит поделиться своими воспоминаниями о детстве, то Мика его попросту не поймет.

«Она ведь не собирала вкладыши из жвачки Love is», — смеется Дмитрий.

Все дело в пресловутом культурном коде. Если Мика фанатела в детстве от какого-то актера, то Дима даже о нем не слышал. А для японки, например, “Иван Васильевич меняет профессию” — пустой звук. Другая тема — праздники. В Японии, например, не принято праздновать Новый год, а Дима по этому скучает.

Еще одна проблема — юмор. Японцы специфически шутят, так что часто Дима просто не понимает “в чем прикол”. Хотя за 5 лет отношений у пары появились какие-то общие шуточки, да и Дима стал лучше понимать местные реалии.

Другая забавная деталь, которую упомянул блогер, — японцы совсем не гладят свою одежду. По началу Мика с удивлением смотрела на Диму с утюгом, который гладил по утрам футболки. А сейчас сама не выходит из дома, не погладив свою одежду.

Русификация и японофикация

Парень отмечает, что у Мики происходит постепенная русификация, а у него — японофикация, что они перенимают привычки друг друга. Вообще, Дима считает, что отношения с иностранцем — это постоянная учеба. И дело не только в обычаях и языке, но и в том, как правильно общаться со своим партнером. Нужно тщательно строить общение, чтобы не обидеть, а уметь грамотно донести свои мысли.

Он заметил, что парням иногда сложно понять, что себе надумала девушка и почему она обиделась, а если она еще и из другой страны — то задача усложняется в разы. Например, японки очень редко говорят напрямую. В общении они часто уходят от темы, говорят намеками и не рассказывают прямо о том, что думают. Это усложняет общение.

Первое время его супруга очень удивлялась, что Дима оказывает ей много внимания: дарит цветы и подарки, посылает сообщения и интересуется ее жизнью. В романтических отношениях в Японии нормально, что пара может неделями не общаться. Например, если муж уезжает на неделю в командировку, то жена спокойно может всю эту неделю ему не писать и не звонить.

Что думают люди?

Без сомнений, на интернациональную пару многие обращают внимание. Кто-то просто удивленно их рассматривает, а кто-то даже комментирует. Дима не считает, что это проблема, но иногда такие ситуации выбивают из колеи.

Например, когда он ходит с Микой на свидания в Японии, то иногда слышит такие комментарии: “Она встречается с ним из-за денег”. То есть в представлении некоторых японцев, Дима — мешок с деньгами, так как у него внешность европейца. Все-таки такие браки для большинства японцев — это что-то непривычное.

А русские, в свою очередь, обвиняют Диму в том, что он заключил брак с Мики только из-за визы.

“Многим действительно сложно понять, что два человека могут быть вместе потому, что им хорошо. Им нравится проводить время вместе, они любят другие”, — комментирует Дима.

“Ты предатель, ты смешал свою кровь с азиатской. Твои дети будут бракованными”, — блогер недоумевает, когда слышит такие комментарии в России.

Плюсы интернационального брака

“Японки часто поддерживают своего супруга”, — говорит Дима. Например, если мужа переводят по работе в другой город, то жена в большинстве случаев поедет с ним. Она даже может отказаться от карьеры ради мужа.

Мики, например, поддержала Диму в его бизнес-начинаниях, а также активно помогает парню развивать YouTube-канал. Из-за влияния Димы, девушка тоже решила снимать ролики, так что у них получился гармоничный рабочий тандем.

Японки, как и русские девушки, берут на себя домашние обязанности, особенно если не работают. Женатого мужчину будет ждать ужин и чистая одежда — это не обсуждается. Например, Дима в восторге от того, как Мики готовит.

Другой плюс японских девушек, по мнению Димы, это доброта. Они не думают о жизни в плохом ключе, очень заботливые и с большим сердцем. Очень мало эгоисток и стерв, которые используют мужчину ради денег. Многие японки довольствуются малым и никак не транжирят деньги своего супруга.

Дима также отмечает, что японки почти не капают на мозг. Они не кидаются фразочками “Я тебе говорила!”, “Ты должен был сделать так!”. Если мужчина не нарушает договоренности, которые заранее обговорены, то никто не будет попрекать его по мелочам. Так что стресса в таком браке меньше.

Как отмечает блогер, в Стране восходящего солнца мало “маниакальных” феминисток. Девушки ориентированы на традиционные отношения, но при этом считают абсолютно нормальным, что человек уделяет много времени своим хобби и интересам, а не все время проводит со второй половинкой. Отчитываться о том, куда ты пошел не является обязательным. Да и ревнуют японские девушки адекватно: за лайк никто мозг выносить не будут.

Ну, и, конечно, Дима не отрицает, что японки очень привлекательны. Они следят за собой и всегда хорошо выглядят. Причем дело не только в косметике и одежде, но в этикете, манере себя вести. Коренные японцы, кстати, спрашивали Диму, почему после 30 лет в России девушки резко дурнеют и перестают за собой следить. Блогер не знал, что на это ответить. “Может, конституция такая”, — отмечает парень. Японки, в отличие от русских, продолжают за собой следить даже после свадьбы.

Дима отмечает, что на вопросы про секс он отвечать не будет. Нежелание японских девушек заниматься сексом он называет просто мифом. “Все зависит только от вас”, — заканчивает свой рассказ Дима.

Источник: Блог Дмитрия на YouTube

Всё, что Вам нужно знать об аренде жилья в Японии

Главная / Блог / Всё, что Вам нужно знать об аренде жилья в Японии

Многих иностранцев, планирующих приехать или уже приехавших в Японию, поиск и аренда квартиры приводит к серьезному расстройству, поскольку приходится иметь дело с непростой бюрократической системой аренды недвижимости Японии. Существует множество причин, по которым аренда для иностранца в Японии настолько сложна, что многие даже не знают с чего начинать. Кроме того, зачастую большой проблемой становится языковой барьер.

Я уже писала отдельную статью на тему «Где лучше жить иностранному студенту в Японии», а также статью «Аренда квартиры в Японии». Кроме того, неоднократно обсуждала эту тему на своих вебинарах. Основной мой совет именно студентам, планирующием поехать на обучение в Японию — жить в школьном общежитии, по крайней мере первые несколько месяцев, пока не освоитесь в Японии.

Этот вариант, во-первых, самый простой для аренды — достаточно подать заявку в школу. Все те, кто оформляется через наш центр «Обучение в Японии Study in Japan Guide» — подают заявки мне, а я согласовываю всё со школами. Больше ничего не требуется. Ни предоплаты, ни каких-то дополнительных документов. Во-вторых, по моему опыту этот вариант все же оказывается одним из самых бюджетных. В-третьих, при возникновении каких-то проблем в комнате студенты всегда могут обратиться в офис школы к ответственному за общежития сотруднику. Это особенно важно для тех, кто еще не был в Японии и / или не владеет японским языком на хорошем уровне.

Но если вы все таки не желаете жить в школьном общежитии по каким-то причинам, или если вы вовсе не студент, и хотели бы самостоятельно арендовать себе комнату или квартиру в Японии, то в этой статье вы найдете несколько полезных советов, которые, я надеюсь, немного облегчат вам сложный процесс поиска и аренды подходящего вам жилья в Стране восходящего солнца.

Некоторые из важных моментов, о которых следует помнить, прежде чем начинать поиски жилья в Японии:

1. Будьте готовы заплатить много дополнительных сборов!

Японцы любят разные взносы и сборы, и арендодатели — не исключение. В среднем, вы можете рассчитывать заплатить эквивалент 4х-6ти месячной арендной платы в качестве первоначального взноса.

Первоначальные взносы

Всегда спрашивайте о всех первоначальных расходах и скрытых сборах перед подписанием договора аренды. В лучшем случае первоначальные затраты могут включать в себя все нижеследующие, и, как минимум, они будут включать плату за аренду и обслуживание за первый месяц. На деле, чем на более длительный период вы заключаете договор аренды, тем более строгими являются условия аренды, и тем больше будут первоначальные взносы и сборы.
— Депозит: иногда возвращается — это оговаривается до подписания договора (и если это так, он действительно будет возвращен). В зависимости от условий договора днпозит возвращается либо в день выезда их комнаты или квартиры, либо через пару месяцев после того, как вы освободите квартиру. Но часто он возвращается не в полном объеме — из него могут быть вычтены суммы на уборку, ремонт или на возмещение убытков, если таковые имеют место быть. Сумма депозита чаще всего составляет сумму 1-2 месяца аренды.
— Плата за ключ: невозвратная плата арендодателю. Обычно это сумма 1-2 месяца аренды.
— Гонорар агентства: не возвращается. Обычно составляет 1-1,5 месяца аренды.
— Оплата гарантии: если у вас нет поручителя (гаранта), то вам нужно будет оплатить гарантию. Обычно это сумма 1 месяца аренды
— Плата за уборку
— Плата за замену замков: невозвратная оплата замены замков.
— Страховой взнос (в основном это страховка от пожара)
— Сумма аренды за первые месяцы (зависит от условий конкретного агентства недвижимости и квартиры, он составляет сумму от 1 до 6 месяцев аренды)
— Первоначальный сбор за обслуживание здания (квартиры)
Хотя сборы могут быть довольно высокими, особенно для длительного пребывания, в Японии есть некоторые преимущества. Например, инфляция в стране очень низкая, в последнее время ее вообще нет, поэтому ежемесячная арендная плата редко увеличивается. То есть и через 2-3, или более лет вы будете платить всё ту же арендую плату в месяц. Кроме того, многие законы трактуются в пользу арендатора, что затрудняет ваше выселение. Но, очевидно, что всё в разумных пределах!

Приведу пример аренды однокомнатной квартиры в Токио. Какие суммы платежей вас ждут при заключении договора аренды?

Средние расходы при вселении в однокомнатную квартиру с арендной платой ¥ 80,000 в месяц в Токио

Сумма аренды за 1й месяц

сумма аренды в месяц

¥ 80,000

Депозит

сумма аренды за 1 ~ 2 месяца

¥ 80,000 ~ ¥ 160,000

Плата за ключ

сумма аренды за 1 ~ 2 месяца

¥ 80,000 ~ ¥ 160,000

Гонорар агентству

сумма аренды за 1 ~ 1.5 месяца

¥ 80,000 ~ ¥ 120,000

Оплата гарантии

сумма аренды за 1 месяц

¥ 80,000

Плата за уборку

зависит от агентства

¥ 30,000

Плата за замену замков

зависит от фактических расходов

¥ 15,000

Страховой взнос

зависит от страховой компании

¥ 20,000

Реальные расходы на аренду квартиры при заключении договора аренды:

Минимум: ¥ 465,000

Максимум: ¥ 665,000

Чтобы уменьшить первоначальные взносы и сборы, ищите те агентства недвижимости, которые наиболее дружелюбны к иностранцам и сдают в аренду квартиры и комнаты с минимальными платежами. Об одном таком агентстве, с которым я давно сотрудничаю, я упоминаю ниже.

2. Некоторые арендодатели не желают сдавать квартиры в аренду иностранцам.

На это нечего больше сказать, как «Это Япония, детка!» и улыбнуться 🙂 Остается только смириться с этим и двигаться дальше, точнее искать другие варианты. Поэтому настоятельно рекомендую обращаться в те агентства недвижимости, которые давно работают с иностранцами.

Например, я уже несколько лет продуктивно сотрудничаю с агентством недвижимости Fujimi House, через которое уже немало моих студентов арендовали себе комнаты и квартиры. В этом агентстве есть несколько больших плюсов: 1 — есть русскоязычная версия сайта; 2 — есть русскоговорящий менеджер; 3- нет большого количества платежей в начале, а только один депозит, причем бОльшая его часть вам вернется при выезде, если вы ничего не повредили.

Заявки на аренду комнаты или квартиры вы можете подавать напрямую через их сайт, только просьба указывать, откуда вы узнали об агентстве Fujimi House, если по моей рекомендации, то просьба указать либо мои фамилию и имя, либо название моей компании «Study in Japan Guide». Либо я могу помочь Вам с выбором и подать заявку менеджеру. Просто напишите мне на электронную почту ask@study-japan-guide.com

3. Выбор местоположения.

Не стоит недооценивать все плюсы и минусы жизни близко к станции!

Местоположение вашего жилья имеет важное значение как для вашего качества жизни, так и для вашего бюджета. Рассмотрим следующие пункты, чтобы выбрать лучшее место для вас:

— Если вам нужно каждый день добираться до определенного места, такого как работа или учеба, ищите ближайшие к нему станции и двигайтесь вдоль железнодорожной линии, чтобы найти район, где вы могли бы жить.

— Чем ближе здание к станции, тем обычно выше арендная плата.

Но здесь складывается на самом деле очень интересная ситуация. Чем ближе здание к станции, тем обычно арендная плата действительно выше. Разница в 5 минут ходьбы от станции до здания может сэкономить Вам до 100 долларов в месяц, иногда и больше. С другой стороны, разница между 3х-минутной и 7ми-минутной прогулкой может показаться очень существенной в разгар японского лета или сезон дождей. Что выбрать? Решать только вам!

— Если вы все еще не знаете, какой район выбрать, просто сообщите риелтору, где вы работаете или учитесь, и о ваших пожеланиях к району, в котором вы хотели бы жить. Риелтор сам подберет подходящие варианты.

Как вы себя чувствуете в Японии в час пик?

Прежде чем подписывать договор аренды, настоятельно рекомендую Вам найти здание, где расположена ваша потенциальная комната или квартира, и пройти от него до станции, сесть на поезд, причем лучше именно в час пик. Некоторые линии поездов JR и метро, например, в Токио, более загружены, чем другие в час пик. И ничто так не деморализует, как необходимость ежедневных сражений с японским часом пик.

4. Заранее подготовьте все свои документы.

Единственное, что японцы любят еще больше, чем различные сборы — это документы. Перед подачей заявки на новую квартиру убедитесь, что у вас есть все необходимые документы. Если вы не знаете или не уверены, что вам нужно, спросите своего агента по недвижимости.

Оформление документации

После того, как вы начнете процесс подачи заявки, может потребоваться до недели, чтобы все документы были одобрены. Чтобы избежать любых задержек, лучше всего подготовить документы заранее. Как правило, вам понадобится следующее:

• Подтверждение личности: карточка резидента или заграничный паспорт
• Действительная долгосрочная виза
• Письмо от работодателя или сертификат о зачислении в учебное заведение + студенческий билет (для студентов)
• Подтверждение дохода
• Счет в японском банке (хотя некоторые агентства недвижимости допускают международные платежи с помощью кредитной карты)
• Японский номер телефона
• Документы от поручителя (если это требуется в агентстве)

5. Агентства недвижимости

Ищите агентства недвижимости с предложениями в тех районах, которые вам нравятся. Большинство риелторов из агентств в разных районах Токио, в которые вы обратитесь, не будут говорить ни на каком языке, кроме японского. Поэтому если у вас еще слабый японский язык, то у вас есть следующие варианты.

Я рекомендую обращаться в агентства недвижимости, где либо работают японцы, говорящие на других языках, либо (что еще удобнее) иностранцы. Например, упомянутое мной агентство недвижимости Fujimi House имеет сотрудников разных национальностей, в том числе, русскоговорящих. Более того, их сайт также переведен на разные языки, и имеет понятную версию на русском языке.

Если же вам не подходят такие агентства, или вы находитесь в небольшом городе, то лучше всего взять с собой японского друга или подругу, которые могут объясниться с вами на вашем языке или на английском языке, и попросите его/её побыть немного вашим переводчиком 🙂

Еще одна рекомендация для тех, кто может общаться на разговорном японском языке — искать квартиры в агентстве UR-housing, у которого часто имеется поддержка правительства, благодаря чему более низкие первоначальные затраты. Жилье от UR-housing — хороший вариант, потому что они не взимают многие стандартные сборы, которые взимают обычные японские агентства недвижимости. Но недостатком является то, что у вас должен быть хороший уровень японского языка, чтобы иметь возможность общаться с ними.

Также рекомендую обращать внимание на офисы агентств, которые вы можете увидеть на улицах городов, особенно их много в Токио. У таких агентств множество предложений квартир по соседству с их офисом. Эти агентства могут быть хорошими отправными точками, если вы точно знаете, где вы хотите жить, и бегло говорите на японском языке.

Рекомендуемые агентства недвижимости, дружелюбные к иностранцам:

  • Real Estate Japan
  • UR Housing
  • Tokyo Rent
  • Social Apartments
  • Oak House
  • Sakura House
  • AirBnB (пребывание до 3х месяцев)

6. Важная японская терминология при выборе и аренде жилья

— Apaato (ア パ ー ト): небольшие недорогие жилые дома, с минимальной звукоизоляцией и теплоизоляцией.
— Manshon (マ ン シ ョ ン): Не особняк, о котором вы могли бы подумать … Это многоквартирный жилой комплекс (кондоминиум), обычно дороже, чем апаато.
— Share House (シ ェ ア ハ ウ ス) или Guest House (ゲストハウス): дома, похожие на коммунальные квартиры, где у жильцов есть своя небольшая личная комната, а остальные помещения — гостиная, кухня, ванна и туалет — общего пользования. Обычно все комнаты в таких домах изначально полностью меблированные.
Большие дома часто включают в себя другие объекты: тренажерный зал, аренду велосипеда и т.п. Рекомендуется для экономии арендной платы, а также тем, кто любит новые знакомства, общение с людьми разных национальностей, хочет завести новых друзей, активно использовать возможность языкового обмена и т.п.
— Меблированная квартира: «готовая к проживанию» квартира, обычно 1K и 2LDK (терминология ниже).
— Апартаменты с обслуживанием: подобно меблированной квартире, но более дорогой, так как имеются услуги наподобие отеля. Такой тип жилья подходит для короткого пребывания или долгосрочных деловых поездок.
— Jo (丈): размер одного татами (примерно 180 см х 90 см), который используется для измерения комнаты в традиционных японских квартирах.
— LDK — гостиная, столовая и кухня. Вариации этих акронимов существуют в зависимости от того, что включено в квартиру и сколько комнат. Численный префикс показывает количество спален. Например:
• 1K: Однокомнатная квартира с кухней, но без гостиной или столовой.
• 1DK: Однокомнатная квартира с гостиной по типу студии.
• 1LDK: Двухкомнатная квартира с гостиной, столовой и кухней. Гостиная, столовая и кухня могут быть просто одной комнатой (по типу студии).
• 2LDK: Двухкомнатная квартира с гостиной, столовой и кухней.

Кстати, если вам удалось-таки снять квартиру, то скорее всего, она будет полностью без мебели, будьте готовы спать на полу, пока не сможете купить мебель.

7. Обстановка вашего дома.

Как только вы заполнили все документы и оплатили все необходимые сборы и взносы, вам дадут ключи от вашей … пустой квартиры!

Один из самых простых способов обставить вашу квартиру — это поиск распродаж «sayonara sales» на таких сайтах, как Craiglist, в журналах Metropolis Magazine или Tokyo Notice Board, или в соответствующих группах на Facebook. Поскольку в Японии утилизировать бытовую технику и мебель стоит довольно дорого, многие уезжающие иностранцы будут бесплатно раздавать свои вещи или продавать их за бесценок.

Не забываем про комисионные магазины «recycle shop» (リ サ イ ク ル ル ョ ッ プ ), где можно приобрести мебель и технику в 2-3 раза дешевле, чем то же самое новое в магазинах бытовой техники и товаров для дома.

Безусловно, вас отлично выручит любимый всеми иностранцами магазин «100 yen shop». В таких магазинах продается почти всё, нужное для жизни! Начиная от продуктов и заканчивая всеми видами мелкой домашней обстановки — и все это всего лишь за 100 йен (108 йен, включая потребительский налог).

Также вы можете купить недорого новую мебель в следующих магазинах: для более дорогих или крупных предметов популярными вариантами являются Nitori (с доставкой), Ikea (без доставки) и AEON (с доставкой).

Также хорошо сэкономить вам помогут «flea market» — блошиные рынки, которые чаще всего открываются на выходных возле разных храмов по всем городам Японии.

Подробную статью Об обустройстве быта в Японии читайте в моем блоге.

А также очень рекомендую прочитать полезные статьи на сайте Nippon.com

Как найти жильё в Японии? и Аренда жилья в Японии: виды жилых помещений и полезные слова

По всем вопросам помощи в аренде комнаты в школьном общежитии или отдельной квартире пишите на ask@study-japan-guide.com

Внутри японской квартиры

Квартиры и дома в Японии несомненно отличаются от жилья в других странах. Наверное, только не имеющий интернета не видел фотографии знаменитых японских туалетов, напоминающих электрические стулья, душевых, с пластиковыми стульчиками и невероятно крошечных кухонок. Для меня вообще тема обустройства квартиры, организации пространства, оформления интерьера является одной из наиболее интересных, поэтому я постоянно просматриваю фотографии жилищ с разных уголков света. Когда на горизонте замелькала Япония и я поняла, что моей любви к этой стране суждено пройти практическую проверку, я часами проводила на ютубе, изучая, как же живут иностранцы, оказавшиеся там, и морально готовилась биться головой о дверные проемы и боком проходить к холодильнику 🙂 На деле же все оказалось не так пугающе. Почти. Смотря где.

в японской квартире

Самая первая квартира, в которой я оказалась в Японии, была снята на airbnb. И несмотря на то, что я видела ее фотографии заранее, переступив порог, первое, на что я обратила внимание, это на ее компактность. Здесь нет привычной нам прихожей со скамеечками, крючочками и даже, возможно, шкафами для верхней одежды. Здесь есть только гэнкан, место, где снимаются ботинки, пройдя (а вернее переступив) через который, вы тут же попадаете в зал. Это потом, пожив еще в парочке других японских квартир, я поняла, что наша первая квартира была очень даже вместительной, а наличие практически отдельной кухни, это вообще роскошь.

Гэнкан — зона у входной двери, где приходящие в дом снимают обувь.

Из мебели в зале были только диван (превращающийся в кровать), кофейный столик, два напольных кресла и тумбочка. Шкафа в этой квартире не было, что, мягко сказать, доставило некоторые неудобства. На фотографии выше на стене можно разглядеть устройства, одно из которых регулирует температуру воды и позволяет набирать ванну практически не вставая с дивана, а другое — это домофон, по которому можно не только ответить, но и увидеть своего гостя.

Кухня в японской квартире

Из зала мы с легкостью попадаем на кухню. С легкостью, потому что их разделяет всего лишь пластиковая занавеска. Кухня по европейским меркам очень маленькая, а по российским и того меньше (эх, где ж те кухонные столы за которыми проходили самые задушевные беседы?)

Место, где стоит плита, защищается специальной фольгой

Как правило, в японских кухнях то место, куда ставится плита, расположено немного ниже раковины. Кроме того, оно обкладывается специальной защитой из плотной фольги, узоры на которой вы можете подобрать на свой вкус. Выбрать действительно есть из чего, от простых орнаментов, до изображений аниме персонажей.

Газовая плита

В этой квартире у нас была не обычная стационарная газовая или электрическая плита, а мини версия с меняющимися газовыми кассетами. К слову сказать, в Японии, «обычная» в нашем понимании плита — большая редкость. Как правило, в квартирах установлены газовые плиты на две комфорки с некоторым подобием духовки — гриль на одну малюсенькую рыбешку. Для пирогов и пицц уже нужно покупать отдельную электрическую духовку.

Раковина на кухне

Кухонная раковина, в принципе, обычных размеров, единственное различие — очень мало места сбоку, и учитывая, что на кухне нет другого специального пространства для приготовления ингредиентов, это довольно большой минус. Иностранцы, живущие в Японии выкручиваются, как могут — закрывают раковину доской и готовят на ней, либо же покупают дополнительные тумбы, если место на кухне позволяет. Еще, мое внимание привлекло и то, как японцы старательно ухаживают за своими вещами. В магазинах можно найти всевозможные подставочки, тряпочки, сеточки и т.п. для этих целей.

Мусорное ведро для сортировки мусора

Также в Японии с большой внимательностью относятся и к окружающей среде, и как результат — довольно замысловатая система сортировки мусора. Если интересно, я сделаю отдельный пост на эту тему 🙂 В нашей квартире хозяйка просила только разделять пластиковые бутылки и банки, пластиковую упаковку и пищевые отходы.

Кухонная электроника

Из-за отсутствия места на кухне, приходится устраивать пирамиды из кухонной электроники. Хорошо, что в нашем случае это были всего три предмета. Кстати, на фото сразу за бананами стоит японский электрический чайник. Его преимущество перед обычным в том, что он не только кипятит воду, но и поддерживает ее в горячем состоянии сколько потребуется.

Лестница в спальню — «лофт»

Спальня в этой квартире находится на втором этаже, а если быть точнее, в лофте, как сами японцы называют такое пространство. Мне кажется, это не совсем правильное использование данного слова, но японцы много что называют на свой, только им понятный лад. Например, английское слово mansion, обозначающее особняк, здесь используется, как синоним слова «квартира».

Спальня с выходом на террасу

Как вы, наверное, знаете, традиционно японцы спят на полу на специальных матрасах — футонах. Я сначала переживала, что будет неудобно, так как матрас довольно тонкий, но я совсем не почувствовала разницы с кроватью. Тем более, в Лондоне у нас был ужасно неудобный матрас, так что спать на полу оказалось для меня даже комфортнее.

Через окно можно выйти на небольшую террасу. Мы ей совсем не пользовались, но я могу представить, как там уютно летними вечерами.

Вид на квартиру со спальни

Вид, открывающийся из спальни довольно необычный — можно обозревать всю квартиру. Очевидно, что изначально это был обыкновенный двухэтажный дом, который после переделали в более креативное пространство.

Аниме персонажи

К слову о креативности, хозяйка явно вложила в душу в эту квартиру, наполнив ее маленькими, но очень милыми деталями, благодаря которым мы с первого же дня почувствовали себя, как дома.

Милые детали Элементы оригами

Туалет и ванная комната расположены на первом этаже.

Японский туалет — беде

Вот он, звезда многих японских квартир, магазинов и офисов — туалет-беде с подогревом. Я не буду петь ему дифирамбы, по сути ничего сверхъестественного в нем нет, и он точно не является жизненно необходимой вещью. Конечно, зимним утром на такой садиться намного приятнее, чем на обычный, но я уверена, что после первого счета за электричество, эта проблема сразу решится матерчатыми наклейками на сиденье, коих в местных магазинах прудом пруди.

Раковина на унитазе

На сливном бачке унитаза расположена небольшая раковина и краник, из которого льется вода каждый раз, когда вы сливаете воду. Вода, конечно же, чистая. Это удобно, так как можно мыть руки не отходя от кассы, как говорится. Кроме того, здесь проявляется и японская бережливость, ведь вода будет использована для следующего слива.

Пульт управления

Хочу вас сразу предупредить, если собираетесь в Японию и ваши знания не превышают пресловутых konnichiwa и arigato, имейте при себе переводчик Google, мне он очень пригодился в поисках кнопки слива в туалете японского аэропорта.

Умывальник

Туалетная комната также оснащена умывальником. Именно такой дизайн мне доводилось видеть чаще всего. С эстетической точки зрения мне он не нравится, я не люблю держать свою косметику на виду, но с практической, это довольно удобно.

Умывальник

У крана два возможных положения — лить одной сплошной струей, или же вразнобой, как душ. Снизу под умывальником также есть небольшой шкафчик.

Стиральная машина

Стиральные машины в Японии загружаются сверху, стирают холодной водой, и не имеют функции сушки. В этой квартире стиральная машина расположена в блоке с ванной и туалетом, но довольно часто можно встретить планировку, когда место для нее отведено на балконе. И вот представьте удовольствие от стирки зимой. 🙂

По какой-то мистической причине я не сфотографировала ванную комнату. Но она вошла в мое видео об этой квартире. Также там я более подробно говорю о гостиной и показываю террасу 🙂

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Наверх